ゲーム好きな方はもう知ってると思うんですけど、先日任天堂が開発中の新しいゲーム機「レボリューション(仮称)」の正式名称を「Wii(ウィー)」とすると発表しました。僕はこれを読んだとき「これはあかんやろ!」って思ったんですけど、やっぱり英国では相当な不評のようです。

「Wii」は英語の「We」をイメージし、「家庭の誰もが楽しめる」というコンセプトを表わすもの。「ii」は、ヌンチャク型のユニークなコントローラ、そして人々が遊ぶために集まる様を表現しているという。

このように任天堂が説明している通り、「Wi」を英語では「We(ウィ)」のように発音できます。人によっては「Why(ワイ)」のように発音するかもしれません。しかし「Wii」はほとんどの人が「Wee(ウィー)」と発音するはずです。ところが、「Wee」は意味のあるれっきとした単語です。それが大問題なのです。

Continue reading