英語と日本語の多言語ブログを2006年8月に止めてから約10ヶ月経ちました。思うところあって、日本語で記事を書くのを少しだけ再開する事にしました。再開、と言ってもたぶんWordPress関係の事が主で、たま~に雑記になる… Read more »
Posts Tagged: multilingual
他言語止めます
突然ですが、Waviaei開設当初から続けてきた、英語と日本語での多言語ブロギングを止めることにしました。これからは英語でのみ記事を書いていくことにしました。 理由は幾つかあるのですが、中途半端になってきた、日本語と英語… Read more »
Looking for suggestions
I set up a poll widget thing in the footer at the bottom. It’s more of a questionare than a poll. ItR… Read more »
tam-mothertongue: multilingual admin plugin for WordPress
A Japanese WordPress user has just released a multilingual admin plugin for WordPress, called “tam-mothe… Read more »
Internationalization Primer
プログラミング寄りで、全て理解できたわけではありませんが、i18n 関連の記事メモ。Digital Web Magazine にて Jonathan Snook 氏が書かれた「Internationalization P… Read more »
言語選択の表示に国旗は使うな(パート2)
(・・・パート1から続く) ではどのようにするのが一番よいのか? Technique 15: Using hreflang with CSS のやり方が W3C で書かれています。しかし先日、と言っても1ヶ月ほど前ですが… Read more »
言語選択の表示に国旗は使うな(パート1)
ブログなどでもよく国旗を言語選択の表示に使うとをよく見かけます。しかしこれは「Authoring Techniques for XHTML & HTML Internationalization: Specify… Read more »
ウェブサイトの国際化、ローカル化、多言語
ウェブサイトの国際化、ローカル化、多言語に興味が有ります。とは言うものの、これらに関して1つも記事を書いていませんでした。とりあえず、まずは言葉の定義を簡単にまとめて整理。 Internationalization(国際… Read more »

最近のコメント